羔羊_第一百零八章罪一 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第一百零八章罪一 (第5/5页)

是想走,那么就能立即迈开脚步——喔喔喔,我承认那些跟在身后嗡嗡直叫的苍蝇无法对你们构成威胁,但那确实也挺讨人厌的不是吗?”他狡猾地朝霍普金斯挤挤眼睛:“让我来想办法一劳永逸地解决这件事儿,老朋友,请千万别在意,每个人都有其擅长的事情,我所掌握的不过是其中的一种。”

    他兴致勃勃地继续说道:“联邦调查局那儿,我们可以想办法让那些证据和证人消失,然后设法重新提出上诉,要求进行更为深入细致的调查——他们会得到一些大不相同且值得人们大为惊讶的东西当然,对你有利,极其有利,我们最好的辩护律师能挥舞着它们打倒每个敢于站在他们面前的检察官——其结果必将是无罪,你会清白的如同一个刚出生的婴儿。虽然过程中免不了要用些钱,还有的就是一些小黑狗崽子(对联邦调查局探员的蔑称)会遭了秧,他们也许会被外派到白令海去追踪大气变暖的源头,但这没关系,联邦调查局一年最少也得办上百来十件错假案,他们不会觉得太过冤枉的——然后你的照片就能从联邦调查局内部网页的首页上拿下来了,即便它现在和你已经没什么非常相似的地方了,但这毕竟是件好事,是不是?”

    “还有机构呢。”霍普金斯说。

    “哎呀,”切加勒说:“我正要告诉你,我最近得到了个好消息——有三个名字从机构的悬赏名单上消失了。”

    他美滋滋地咬了一口可查可查的脆面包“一只赛壬,一个善人,和一个殉道者。”

    (待续)

    删减重修之后的结果游走

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章